영문법에서 5형식은 가짜(?), 신기루!!!
페이지 정보
작성자 MOSIT 작성일25-01-28 15:12 조회163회 댓글5건본문
댓글목록
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
영문법 공부에서 “5형삭”은 분명 배울 가치가 있다. 그런데.... 올바로 배우고 가르쳐야 한다.
그런데...
(1) 자동사 – 타동사가 과연 무엇이지?
(2) 무엇을 기준/핵심으로 5가지로 분류했나?
(3) 굴절을 가르치지 않는다...,., 죄다 엉터리!!!
5형식에서 대격, 여격... 굴절이 등장하자 않는다....
엉터리에, 아이들 영어공부 망치는 개, 묘... 새끼들!
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
He died young.
이 문장을 5형식으로 분류하면 2형식이다, 그런데,,, 5형식의 창안자 “C.T. Onions”가 제시허ᅟᆞᆫ 2형식은, “주어 + 자동사 + 주격 보어”로 가령, “She is a math teacher.”이런 경우다.
문제는 이런 경우 “be”는 “동작”이 아니라 “상태”를 나타낸다. 더 나아가면 일부 영미 문법학자는 “Linking Verb”라고 하고 “상태동사”라고 하자 않는다.
그러면...
He died(= 동작 동사) young.
She is a math teacher.
이 둘을 2형식으로 묶을 수 있을까?
이래서 나온 것이 나온 것이 “유사/의사 보어”이다. “유사/의사 보어”는 2형식으로 보이는 구문에서 동사가 상태동사가 아니라 “동작동사”일 때 사용되는 보어를 지칭한다.
“유사/의사 보어”는 “She died young”이런 문장을 5형식 문장 분류에서 2형삭으로 묶기 위해 만들어진 용어다.
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
“질문&답변 난”에 제시된 문장 보면... “5형식”운운하는 입을 꽉 다물게 만든다.
영문법은 고전을 모르면 도저히 이해할 수가 없다. 최소한 Shakespeare 이후 영문법은 좀 알아야 한다.
He owed his master a grudge,
이것을 어떻게 해석(- 번역)할 것인가?
“그의 주인에게 앙심을 품고 있다”는 의미이다.
이런 유형의 문장을 본 적이 았을까?
그러면 이 문장은 과연 몇 형식알까?
주어 + Vt(= 수여동사) + ID(= 간접목적어) + DO(= 직접목적어)
He gave her a bunch of flowers.
He gave a bunch of flowers to her.
그러면, “He owed his master a grudge,”는 3형식으로 바꿀 수 있을까?
고전을 읽어보면 “헉!”한다.
고전을 모르면서 영문법을 운운해??? 뿌리도, 그 근본 원리도 모르면서!!!
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
“She saw him walking away from the gate.”
이 문장이 몇 형식일까?
엉터리 학원강사나 어줍잖은 교사가 5형식이라고???
웃기고 자빠졌다.
5형식을 창안한, “C.T. Onions”의 5형식 분류에는 분명한 분류 기준이 있다.
(1) 자동사 – 타동사
(2) “Complement(= 보어)”
“She saw him walking away from the gate.”을 5형식에 끼워 맞추어야 한다면... 그나마 가장 유사하다고 보는 5형식에 맞춘 것이지... 이거 시작은 일본이지!!!
툭하면 찬일파 운운하는 놈들아!!!
장깨들과 달리, 일본 놈 70~80%는 여기서 건너간 사람들의 후손들이지!!! 특히 백제후손이 아주 많지. “독도”까지고는 그 개지랄하고, “북만주”는 “찍”소리도 못하는 비겁한 놈들이..,.
하나 물어보자!
“walking away from the gate”을 “Complement”라고 할 수 있어???
“C.T. Onions”의 5형식을 자기 입맞에 맞추어 마음대로 조작하는 것들이....
어느 영미 영문법책에??? 어느 영미 문법학자가??? 5형식이라고 그래???
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
이재명과 그 패거리들!!! 내 판단으로는 이완용보다 더 한 놈들이지!!! 시진평의 돈과 작위 받았나?
영어공부가 문제가 아니고 이 나라 지키는 것이 먼저이지!!!
나는 분명히 “내 판단으로는”이라고 했다.
전한길 Fighting!!!