2025년 수능 36번: 영어사기꾼에 사기당하지 마라!!!
페이지 정보
작성자 MOSIT 작성일24-12-20 15:04 조회46회 댓글11건본문
댓글목록
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
“Youtube”에 수능문제 해설 올린 “영어 사기꾼”들 보면서 절로 긴 한숨이 나온다. 아무리 사기꾼에 친중 좌파 선동꾼이 설치는 세상이지만... 저런 것을 믿나?
사기당하는 놈도 이용당하고 있다는 것도 모르고 아용당하는 놈도... 참 한심하다!!!
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
이게 주어진 문장이다.
The potential for market enforcement is greater when contracting parties have developed reputational capital that can be devalued when contracts are violated.}
나는 고등학교 때부터 동급생으로부터 영어질문을 받았다. 이것은 대학교로 이어졌고... 학부가 영문과고 대학원도 영문과고... 그 후, 미국에서도 영어이고... 본격적으로 영어를 다룬 것이 몇 십 년이 지났지만... TOEFL, TOEIC. SAT. GRE, GMAT, LSAT....영어문제는 거의 모두 다룬 내가!!! TOEIC 책도 집필해 보았고, 수눙문제 관련 책도 몇 권 집필한 내가...강남구청 강좌 M-GRE 저자 내가!!!
이 지문 보면서 “The potential for market enforcement”가 무슨 의미인지 모르겠다.
그런데... 30대, 40대 코찔찔이 영어강사들이 안다???
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
The potential for market enforcement is greater when contracting parties have developed reputational capital that can be devalued when contracts are violated.}
여기에서 앞 내용/문맥이 없기 때문에 “The potential for market enforcement”가 무엇을 의미하는지 모르겠다. 그래도 나는 이 따위 문제는 맛있는 해물파전 먹기다.
“law”가 “law”로 되기 위해서는, “law”에는 “강제성”이 있어야 한다. 즉 어기먄 “처벌”이 뒤따라야 한다. 여기서 “enforcement”는 계약을 체결하면 그 계약을 지키라는 “강제성” 정도로 파악하면 된다. 그러면 여기서 “market”는 왜 사용되었을까? 문맥이 없기 때문에 전혀 알 수 없다.
꼬찔찔이 30~40대 영어겅사가 알아??? 사기꾼들!!!
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
The potential for market enforcement is greater when contracting parties have developed reputational capital that can be devalued when contracts are violated.
이 내용을 두고 수험생이 이 내용을 정확하게 이해하려고 몇 번 읽어본다... “바보 짓”이다. 왜 나도 모르겠다. 추측만 할 뿐이다.
나는 계약, 계약 당사자들, “reputational (capital)”라는 단어만 본다. 명성(= reputation)도 자산(= capital)이고...
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
The potential for market enforcement is greater when contracting parties have developed reputational capital that can be devalued when contracts are violated.
(A) Similarly, a landowner can undermaintain fences, ditches, and irrigation systems. Accurate assessments of farmer and landowner behavior will be made over time, and those farmers and landowners who attempt to gain at each other’s expense will find that others may refuse to deal with them in the future.
(A)는 주어진 문장 다음에 올 수가 없다.
왜?
주어진 글과 (A)에는 “Similarly”로 이어질 내용이 없다. 그 다음 “reputation”에 관련된 내용이 없다. “reputaion”하면 계약이기 때문에, honesty, business integrity를 떠 올려야 한다.
그런데.. (C)를 보니, “contracting) parties”로 볼 수 있는 양측(= Farmers and landowners)이 등장하고 “reputations”아 있고, “homesty...”가 있네.
따라서 주어진 글 다음에 (A)는 정답에서 제외, 그런데 (C)에는 “(contracting) parties”에 해당되는 “farmers and landowners”가 있고, “reputations”에 “honesty...”도 있고...
(C) Farmers and landowners develop reputations for honesty, fairness, producing high yields, and consistently demonstrating that they are good at what they do. In small, close-knit farming communities, reputations are well known.
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
The potential for market enforcement is greater when contracting parties have developed reputational capital that can be devalued when contracts are violated.
(B) Over time landowners indirectly monitor farmers by observing the reported output, the general quality of the soil, and any unusual or extreme behavior. Farmer and landowner reputations act as a bond. In any growing season a farmer can reduce effort, overuse soil, or underreport the crop.
주아진 글 다음에 (B)는 올 수가 없다.
왜?
계약 초기에는 계약 조건을 잘 지키려는 “척” 할 수 있다. 그리고 시간이 지난 다음에는
따라서 주어잔 문장 다음에는 (A), (B)는 올 수가 없고,
주어진 문장에는 분명히 “(contracting) parties”가 있고, 그러면 양측이 있어야 하고 (A)를 보니 “(A) Similarly, a landowner...”이래되어 있고, 그러면 (A) 앞에는 “farmers”야 있어야 당연하고
따라서 주어잔 문장 → (C)= 계약 초기 → 시간이 지나고=farmers가 약속을 어기고 → Similarly= landowner도 개판이고
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
사실 이 문제 3~5초 손가락 운동용도이다.
주어진 문장에 “(contracting) parties”가 있고, 그러면 X와 Y가 있어야 하고. “Similarly, a landowner...에서 이게 ”Y”이니 그 앞에는 X가 있어야 하고...
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
이런 유형의 문제... 수험생들아 해석=번역하여 순서를 맞춘다???
그런데... 해석 올바르게 할 수 있어?
적어도 40년 이상 전문적으로 영어를 다룬 나도 “undermaintain...”은 영어사전에서나 어쩌다 한 번 본 단어이고, “gain at each other’s expenses”도 낫설고, “underreport the crop”는 더욱 낫설고... 나와 단어 Test에서 1,000만원 걸고 내가 이기면 상대방의 돈을 가져기고 상대방이 이기면 내 돈 가져가고... 공개적으로 시합해서 이길 사람이 과연 몇 명이 있을까?...
나도 그런 단어, 표현이 낫선데.... 수험생이???
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
{The potential for market enforcement is greater when contracting parties have developed reputational capital that can be devalued when contracts are violated.}
(A) Similarly, a landowner can undermaintain fences, ditches, and irrigation systems. Accurate assessments of farmer and landowner behavior will be made over time, and those farmers and landowners who attempt to gain at each other’s expense will find that others may refuse to deal with them in the future.
(B) Over time landowners indirectly monitor farmers by observing the reported output, the general quality of the soil, and any unusual or extreme behavior. Farmer and landowner reputations act as a bond. In any growing season a farmer can reduce effort, overuse soil, or underreport the crop.
(C) Farmers and landowners develop reputations for honesty, fairness, producing high yields, and consistently demonstrating that they are good at what they do. In small, close-knit farming communities, reputations are well known.
이 문제 해석히고 답을 찾는다.... 어리석다.
주어잔 문장에서 “reputation” “(contracting parties”에 각각 빨간 파란 밑줄 쫙
둘 다 있는 것 (B), (C), 없는 것 (A). (C)에는 둘 다 있고, “violate”rk 없다, 계약 후 시간이 지나니 (B)에서 one party(= a farmer)rk 계약 위반, 그리고 유사하고 또 다른 the other party가 violate
(주어진 글) both parties
(C) both parties
(B) a farmer(= one party) can reduce effort, overuse soil, or underreport the crop.
Similarly (A) landowners(= the other party)
다르게 보면 choices에서 (B) → (A) 순서로 이어지지 않으면 답에서 제외
이것만 봐도 답 니오는데... 왜 정확하게 해석하지도 못하는 주제에 하려고 해??? 바보, 얼간이 천치, 축구, 온달 등신 모지라...
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
다르게 보자,
주어진 문장에 “(contract) violate”가 있디.
(B)에 “In any growing season a farmer can reduce effort, overuse soil, or underreport the crop.”라고 되어 있다.
그러면 유사하고 이 놈도 violate하고 (A) “a landowner can undermaintain fences, ditches, and irrigation systems”하고... 이것만 잡아내도 답이 바로 보인다.
underreport – undermaintain
MOSIT님의 댓글
MOSIT 작성일
나는 중공에 “세세”하는 그 놈은 죽여 버리고 싶다. 내 선친은 6.25 때 파라호 그 근처에서 싸우셨다. 언젠가 내가 대학생 시절에 파라호로 모시고 갔을 때, 저쪽에서 동료가 죽고...
중공의 동북 삼성은 우리가 반드시 회복해야 하는 고토이다. 주역으로 보면 지금의 백두산 위쪽에 진짜 백두산이 존재하고 이전 지구에서 가장 높았던 거룩한 산이다. 인류의 발상지고...
우리는 3번의 독립이 이루어져야 한다. 한 번은 일제로부터, 두 번째는 남북통일, 세 번째는 중공의 동북 삼성 회복... 모택동 때 주을래도 동북삼성을 조선 땅으로 인정한 것이 중공 공산당 기록에 남아있다. 동북삼성은 원래 조선 땅이라고
중공에 내란이 발생하여 분열되고, 동북삼성은 우리에게 되돌아와야 한다.
어느 쥐새끼가 대통령 탄핵 이유로 반중-반러-반북...을 했다고... 정말 기기 막힌디.
내 사이트에는 중공에 세세하는 그 잡놈, 추종하는 그 무리는 꺼져라!!!
이전, 일제 시대 친일파보다 더 더러운 놈들!!!
내 부친은 6.25 참전 용사다.