모지트

본문 바로가기

HOME I I

Youtube 후루꾸 영어강사 열전!!!

페이지 정보

작성자 MOSIT 작성일23-04-05 20:14 조회704회 댓글8건

본문

Youtube 후루꾸 영어강사 열전!!!

 

구체적인 실명은 거론하지 않는다. 우리 법에 의하면 상간녀상간녀라고 해도 사실적시 명예 훼손죄...”에 해당될 수도 있다.

 

어느 영어강사 왈...

 

{동사 뒤에 명사가 있으면 타동사....}

 

이런, “Sin”!!!

 

아무리 무식한 놈이지만, “He died a million.”에서 die가 타동사냐? 동사 뒤에 명사가 사용되었지!!! 아니 그러면 유사/의사 보어를 아예 모른다는 말인데....

 

He returned a hero. 그러면 여기서 “return”도 타동사냐?

 

He remained his true friend to the end, 그러면 여기서 “remain”도 타동사냐?

 

 

 

이 녀석은 EBS에서 영어강사를 한 모양이다.

 

He wants her to prepare the dinner.

 

나 참!

 

“breakfast, lunch, dinner”등은 보통 관사와 함께 사용되지 않는다. ? 특정할 필요가 없다. 그런데.., “breakfast, lunch, dinner”등도 문맥에서 필요하면 부정관사나 정관사와 함께 사용한다.

 

그러면, “He wants her to prepare the dinner.”의 문제점을 살펴보자. 이 설명을 보고 그 문제점을 안다면 학생 수준이다. 모르면 IQ40 이하로 보면 된다.

 

(1) 그가 원한다고 그녀가 해 주었나?

(2) 어떤 dinner? 만들어져야지 구체화가 되는 거다. 구체화가 되면 정관사를 사용할 수도 있다.

 

아니. EBS 영어강사 했다면서... 이런 기본도 모른다???

 

여기에 “(fall) asleep, {fall) sick”, 다른 동사가 아니라 “fall”과 함께 짝을 지어 사용된다고???

 

진짜 역대급 달나라에서 방아 찧는 토끼가 열나게 가르치는 판타지영어이다.

 

영어단어에서 형용사는 여러 종류가 있다. 따라서 그 분류도 여러 가지 방법으로 한다.

 

우선 형용사는 dead, complete. round.... 이런 종류의 형용사가 있다. 이런 종류의 형용사는 비교급으로 사용되지 않는 것이 원칙이다.

 

가령, 죽은 (사람을) 보고 더 많이 죽었다. 더 덜 죽었다... 이게 가능하냐? 그래 가히 대한민국 최고 부자였던 이건희는 더 많이 죽었고, 노숙자로 죽은 사람은 덜 죽었나?

 

가령, 이미 complete, round... 한데 여기에 더 많이, 더 적게가 가능하냐?

 

1980년대 TOEFL 문법문제에서 “more complete” 이러면 틀렸다고 했다.

 

반면에

 

hungry, poor...등은 더 그럴 수 있고, 덜 그럴 수 있다.

 

아니,,, 학생들에게 이것을 가르쳐 주어야지...

 

 

그러면 보자.

 

“asleep”은 어원적으로 “in + sleep”을 의미한따. 따라서 거의 모든 영미 영어시전에서는 이렇게 정의되어 있다. .

 

asleep : in a state of sleep: sleeping

 

, “asleep”“by degree”로 나타내는 단어가 아니다. 따라서 become, fall, remain + asleep... 이렇게 사용된다. .

 

“fall asleep”갑자기 잠들었다이런 느낌이다. 마찬가지로 “fall dead”갑자기 즉었다이런 느낌이다. 독해에서 “fall asleep, dead...” 이런 표현이 등장하면 그 전후에서 갑자기/급작스럽게...” 이런 느낌을 나타내는 단어가 등장하거나 문맥이 주어진다. 따라서 “fall asleep, dead...”하나만 보아도 그 전후에 무엇이 등장할지 대충 예상해야 한다.

 

이게 진짜 독해다!!!

 

평소 건강하셨는데... 갑자기 돌아가셨다.

걸어가다가 (갑자기) fall dead 했다...

 

“sick”의 경우를 보자. 우선, “sick”에서 구역질나다라는 의미를 제외하고 아프다는 의미로만 다룬다.

 

아픈 것은 갑작스럽게 이플 수도 있고, 점차적으로 아플 수도 있다. 따라서 “fall sick”하면 문맥에 따라 갑자기 아픈 것을 의미할 수도 있고, 아파서 쓰러진 것을 의미할 수도 있다.

 

또 점차적으로 아플 수 있다. 따라서 “fall sick”뿐만이 아니라 “be, become, get, grow, remain... + sick” 모두 다 가능하다.

 

이렇게 가르쳐야 물고기를 잡는 법을 가르치는 것이 된다.

 

우스꽝스러운 표정으로 무조건 이것은 이런 의미이니까 암기해라... 이런 녀석은 학생들의 영어공부를 망치는 진정한 후루꾸다.

 

이런 녀석도 구별 못하는 학생등도 그 놈에 그 놈이다. 머리가 둔하면 당연히 몸이 고생한다.

 

/고등학생들의 영어공부는 입에서 “Why?”를 달고 살아야 하는데...

 

다른 내용 보고 싶으면 목록을 보면 된다.

 

 

 

영어공부눈 평생을 해도 방향을 잘못 잡으면, 자신이 잘못된 것 조차 모르고 그렇게 그렇게 보내다가 간다. 올바른 방향 잡기를 원하면 www.mosit.com으로 오면 된다. 우리 회원들 입에서 공통적으로 나오는 말이 영어를 보는 눈이 아주 촘촘해 졌다이다. 근거, 논리, 역사적인/문화적인 유래를 따지고. 바보같이 맹목적으로 믿는 짓은 절대 안하게 되지...

 

정회원 회원가입비 130만원

우리은행 1002-147-677598

예금주: 박순미 

댓글목록

MOSIT님의 댓글

MOSIT 작성일

“If X, then Y”. “If Y, then Z” 이런 논리가 있다. 그런데... 이것을 합치면 “If X, then Z”가 성립된다. 그러면, “If X, then Y”. “If Y, then Z”논리에서 “Z”가 “fact”나 “true”가 되나?

아!!! 정말 대단한 대한민국 국회에서 어느 여자 국회의원이 “If X, then Y”. “If Y, then Z” 이 논리에서 결론을 “Z = fact, true”라고 하네... 그런데 반전이 있다. 한덕수 총리가 결론을 “Z = fact, true”라고 하는 그 여자 의원에게 “그 결론의 전제가 무엇이냐?”... “아니, 그 앞...” 그리고 “그 전제가 ‘fact’냐?”

MOSIT님의 댓글

MOSIT 작성일

영어강사 중에 이것만 알면/하면 된다는 녀석들, 99.999% 후루꾸다. 전형적인 사기쑨들이 사용하는 멘트이다.

MOSIT님의 댓글

MOSIT 작성일

영어공부는 방향 잘못 잡으면 잘못된 것도 모르고, 영원히 어느 수준 이상 올라갈 수가 없다. 대부분이 이 함정에 빠져있다. 바보들이라서... 의문을 품을 줄을 모른다. 가령 “The pen is mightier than the sword.”을 두고 “문은 무보다 강하다”... 이러고 자빠지고, 저게 무슨 말이지? 이러고 단 한 번도 의문을 품지 못하는 얼간이들!!!

사시미를 든 흉악한 강도가 집에 침입했는데, 볼펜 한 자루 들고, “The pen is mightier than the sword.”라고 외치면서 싸워보지... 파이팅!!! 머 모르지. 볼펜 한 자루 잡은 사람이 알고 보니 전직 전설적인 격투기 선수라면... 당연히 “The pen is mightier than the sword.”라고 할 수 있지!!

MOSIT님의 댓글

MOSIT 작성일

“The pen is mightier than the sword.”라고 할 수 있는 경우가 또 있을 끼? 이전에야 이런 경우도 있었지. 영향력이 있는 놈이 글을 써서 가령 어떤 “butcher”를 중상 모략하면? 지금은 주둥이로 중상모략하는 것이 더 효과적일 수 있다. 이전에 문재인 일당 들이 방송 장악하려고 한 것... 생각하면 알 수 있지. 정명석이 이 놈도 “주둥이 무공”으로 한 세상 농락했지!!! “The mouth is mightier than the sword.”라고 할 수 있지.

또 어떤 셩우가 있을까???

MOSIT님의 댓글

MOSIT 작성일

이전 조폭 감태촌은 주먹보다는 회칼 잘 쓰기로 유명했지. 그런데 재판장에서 판사로 판결문 적으면서 무기징역, 사형... 이렇게 적으면, 당연히 “The pen is mightier than the sword.”라고 할 수 있지.... 이 경우 펜을 잡은 놈이 권력자라면...

전두환 전 대통령이 집권하고 있을 때, 가령 유괴범, 흉악범 사형 집행 서류 만들어 온 것에 사인하면... 당연히 “The pen is mightier than the sword.”라고 할 수 있지....

영어공부는 논리적으로 치밀하게 생각할 수 있어야 하는데...

MOSIT님의 댓글

MOSIT 작성일

영어강사 중에 문법의 신, 영문법의 신, 공부의 신, 영어의 무엇... 이런 꼬맹이들 거의 모두 가짜로 보면 된다. 특히 일부는 과대망상증 환자로 정신과 치료가 필요하다.

MOSIT님의 댓글

MOSIT 작성일

영어교사, 강사라면 좀 정직해지자!!! “뻥”치지 말고,,, 거짓말하지 말고, 모르면 모른다고 하고 공부 더 하면 된다. 주둥이에 거짓말을 늘 달고 사는 개 새이들!!

MOSIT님의 댓글

MOSIT 작성일

진실을 진실로 보지 못하는 “병-Shin”들은 막돼먹은 “짱꼴라”와 무엇이 다른가? 거짓말을 모터 달고 다니는 오토바이 같이 하는 놈들! 그래놓고 ~하는 체 온갖 위선은 다 부리는 문죄인이 같은...


mosit

Copyright © 2015 mosit. All rights reserved.